|
||||||||||||||||||||||||
| numarul 59-60, ianuarie-februarie 2008 | ||||||||||||||||||||||||
|
|
Credinţa Dilemei
Dilema veche este "cea mai prestigioasă revistă de cultură şi atitudine, cu influenţă īn spaţiul public, citită īn medii diverse", sau cel puţin aşa aflăm din recomandarea unui pliant care ne invită să ne abonăm la Dilema. Nu am menţionat fraza citată pentru a-i adăuga propria noastră recomandare, şi nici pentru a pune sub semnul īntrebării vreuna din aprecierile īnşiruite, ci pentru a confirma faptul că, īntr-adevăr, revista este citită īn medii diverse, īn acord cu tematica şi ea diversă a revistei. Cum revista are şi o rubrică permanentă dedicată chestiunii religioase, puţini din romānii interesaţi de actualitatea religioasă şi-ar permite să o rateze. Despre conţinutul acestei rubrici īntitulate " Din polul plus" voi vorbi īn cele ce urmează, pentru a arăta că, departe de a īntīlni aici o onestă expresie a creştinismului ortodox (īn sens niceo-constantinopolitan), rubrica reprezintă avanpostul cel mai coerent al unei interpretări mai degrabă gnostice a creştinismului.
Primul lucru pe care-l remarcă un cititor atent al revistei este performanţa prin care s-a reuşit ca domenii atīt de diverse (literatură, istorie, teorie politică, viaţă publică, teologie, moravuri) să fie abordate īntr-un mod atīt de unitar. Prin "unitar" nu vreau să sugerez că am avea de-a face cu īncă una din revistele din care nu răsună decīt o singură previzibilă voce, ci cu o atitudine de alertă intelectuală, curiozitate şi umor care este comună atīt membrilor revistei cīt şi, presupun, cititorilor ei. Īn mod special, unitatea revistei poate fi explicată prin programul anunţat īn mod potrivit de titlul revistei şi explicat īn "Omul fără dileme", articolul-manifest scris de fondatorului ei, dl. Andrei Pleşu (vezi īn Dilema, nr. 8, 4-10 martie 1993). Īn acel articol, omul fără dileme este prezentat ca o ipostaziere a răului; omul fără dileme este omul care fie evită lucrurile neclare, fie le converteşte īntr-o claritate artificială, este cel care ridică primul piatra, este cel care ştie că este mai bine să piară un singur om decāt tot poporul. Indiferent de subiectul abordat, cei care semnează īn Dilema veche manifestă o asemenea atitudine de matură precauţie, fără să ezite să numească răul atunci cīnd situaţia o cere (vezi de pildă articolul lui R. Turcescu "Un ticălos īncă īn viaţă" din numărul 200 din 9 dec. 2007 al Dilemei vechi). Cu toţii suntem de acord că dilema, adică rezerva, cumpănirea, prudenţa este necesară īn prezenţa lucrurilor dilematice, că trebuie să măsori de şapte ori īnainte de a tăia o dată. Acordul este mai greu de realizat īnsă atunci cīnd trebuie să decidem dacă (sau măsura īn care) un lucru are sau nu o natură dilematică, dacă şi cum trebuie măsurate lucrurile care ne somează să luăm o decizie radicală. După cum ne aminteşte părintele Richard J. Neuhaus īn numărul din noiembrie al revistei First Things, a decide vine din latinescul decidere, a tăia. O decizie este o dublă desprindere: eu ies dintr-o situaţie de nesiguranţă, de dubiu printr-un gest de alegere şi, totodată, obiectul alegerii mele este desprins dintr-o reţea de posibili. Un lucru are o natură dilematică atunci cīnd ne somează la o asemenea dublă desprindere. Dimpotrivă, proiectarea unei dileme asupra unui lucru nedilematic poate duce la o dublă deformare. Altfel spus, a măsura de şapte ori un lucru deja tăiat indică de fapt că decizia, explicită sau tacită, a fost exprimată: lucrul are nevoie de o ajustare, de o īmbunătăţire. Aşa cum voi īncerca să demonstrez īn rīndurile următoare, rubrica religioasă a revistei Dilema veche reprezintă o continuă astfel de ajustare a creştinismului, a potrivirii lui la un calapod deformator din care Īntruparea, Jertfa şi Īnvierea au fost subtil dar temeinic īndepărtate. Este adevărat că Toma nu are dileme atunci cīnd refuză să creadă altfel decīt pe baza evidenţei; dar nu are dileme nici atunci cīnd spune, īnaintea lui Hristos, "Domnul meu şi Dumnezeul meu!" (Ioan 20, 28). Īn faţa adevărului nu poţi avea rezerve: ori īl respingi, ori īl primeşti. Aroganţa activistului de partid deriva īn primul rīnd din convingerea că adevărul este de partea lui că el este adevărul. El demonstra mai īntīi pe propria lui piele (citeşte: suflet) efectele distructive ale unei credinţe false; dar existenţa mai multor credinţe trebuie oare să ne īmpiedice să ne punem problema unicei credinţei adevărate, sau dimpotrivă, ne cere să ne-o punem cu atīt mai mult? Observaţia lui Benjamin Franklin potrivit căreia e mai bine să scape o sută de inşi vinovaţi decīt să fie condamnat un singur inocent, pare să fie aplicată de Dilema veche īn chestiunea religioasă īntr-un mod destul de inadecvat, īn genul "mai bine să nu cred īn ceva adevărat decīt să cred īn ceva fals." Altfel spus, confruntată cu replica lui Hristos (adresată lui Toma): "Eu sunt Calea, Adevărul şi Viaţa. Nimeni nu vine la Tatăl Meu decāt prin Mine" (Ioan 14, 6), Dilema veche răspunde, număr de număr: "să nu ne pripim au mai spus-o şi alţii". Nu vreau să spun că autorii de la Dilema (mă refer la Andrei Pleşu, Teodor Baconsky şi Anca Manolescu) ar fi īn mod făţiş anticreştini, şi nu am nici o īndoială că sunt animaţi de intenţii bune; mai precis, arhi-dilema lor nu ţine de existenţa lui Dumnezeu sau de legitimitatea creştinismului ca religie revelată, ci vizează exclusivitatea creştinismului, pretenţia acestuia de a fi adevărata religie (deşi, curios lucru, toate religiile serioase par să emită această pretenţie). Prima căutare īn arhiva revistei Dilema (www.dilemaveche.ro) poate confirma acest lucru, deşi aş recomanda īn prealabil citirea uneia din cele mai importante cărţi publicate īn Romānia după 1990, Dialoguri de seară (apărută la editura Harisma īn 1991), o carte unde nu veţi īntīlni doar observaţiile punctuale ale domnilor Pleşu şi Liiceanu (cel din urmă lăsīnd impresia că a participat la convorbiri mai mult ca să se convingă că nu se poate convinge), ci şi răspunsurile "cu putere" (cf. 2 Corinteni 10, 6-11) ale Părintelui Constantin Galeriu. Dar pentru a contesta prioritatea sau superioritatea creştinismului, orice atac trebuie să se concentreze, logic, asupra notei lui distinctive. Iar nota distinctivă a creştinismului stă īn caracterul lui istoric. Potrivit adversarilor adevărului exclusiv al creştinismului, acesta ar putea deveni o religie onorabilă īn măsura īn care scapă de lestul Istoriei, īn măsura īn care scapă de trup, īn măsura īn care poate fi convertit la o pură şi sfīntă spiritualitate, la o tehnică spirituală, la un scăunel de rugăciune, la o poziţie anume, la un ritm de respiraţie, la o tehnică de concentrare, la o mantră la ceva care seamănă cu toate celelalte religii şi mitologii, mai puţin cu creştinismul īnsuşi. Doar īn măsura īn care depăşim "istoricitatea excesivă prin prisma căreia e trăit şi justificat de multe ori creştinismul" ne putem īntīlni cu "universalitatea concretă a lui Christos", ne recomandă Anca Manolescu īn articolul "Religie şi istoricitate" (Dilema veche, nr.176 - 23 iunie 2007). Vorba Simonei Weil: "Mīntuirea se situează īntr-un alt plan, īntr-un plan etern. s t Trebuie să ne debarasăm de superstiţia cronologiei pentru a găsi eternitatea." (Simone Weil, Autobiografie spirituală, trad. Anca Manolescu, Humanitas, 2004, p. 153.) Īntrebarea nu e, aşa cum ar putea să pară, "care eternitate?" fiindcă, īn genere, cu eternitatea lucrurile merg de la sine. Īntrebarea esenţială este: cum s-ar putea face lucrul acesta? Dacă tot ce am fi ştiut despre Hristos s-ar fi rezumat la textele apocrife (la Evanghelia lui Toma, de pildă) sau dacă evanghelia s-ar fi redus la primul verset al Evangheliei după Ioan, acest efort nu ar mai fi fost necesar: misterele de la Eleusis şi-ar fi răspīndit influenţa pīnă la noi, iar grupul de la Dilema nu ar mai fi trebuit acum să se străduiască pentru a depăşi această "istoricitate excesivă". Numai că Ioan urmează necruţător: "Şi Cuvāntul S-a făcut trup şi S-a sălăşluit īntre noi şi am văzut slava Lui, slavă ca a Unuia-Născut din Tatăl, plin de har şi de adevăr" (Ioan 1, 14). Cum se poate scăpa acum de această piatră de poticnire? Procedeul nu pare să fie īnsă atīt de dificil, cel puţin īn prezentarea lui Andrei Scrima, guru-ul recunoscut al cercului de intelectuali grupaţi īn jurul dlui Pleşu. Astfel, după cum aflăm din discuţia dintre dl. A. Pleşu şi părintele A. Scrima (vezi īn Dilema, nr. 295, 25 sept.-1 oct. 1998), s-ar putea spune că Hristos este Logosul doar īn măsura īn care vom afirma că inversul nu este adevărat, că Logosul nu este Hristos sau că nu este numai Hristos; a vedea "semnele vremurilor" aşa cum ne-o cere Hristos (Matei 16, 3), īnseamnă pentru A. Scrima "a intui Logosul lui Dumnezeu, aşa cum decide El, īn alte locuri, sub alte forme". Presupun că, pentru a afla "cum decide El", un stagiu de pregătire la NEC este indispensabil. Atrage atenţia mai ales acest "sub alte forme", care seamănă foarte mult cu ideea profund necreştină, dar atīt de dragă Simonei Weil, potrivit căreia "nu e sigur că Verbul nu a avut īntrupări anterioare lui Iisus, că Osiris īn Egipt, Krishna īn India nu s-au numărat printre ele." (op. cit., p. 128). De fapt, pentru S. Weil e sigur că Logosul a avut īntrupări şi īnainte, şi după Hristos. Dar ea nu a fost creştină, refuzīnd, cu smerenie, să intre īntr-o Biserică care se īncăpăţīna să-i ignore convingerile. Are aşadar nişte scuze care nu mai pot fi invocate īn apărarea ucenicilor ei, care vor să facă din interiorul Bisericii ceea ce S. Weil īncerca să facă dinafara ei. Dar pentru a īnţelege mai bine afirmaţiile acestora, e bine să mai zăbovim puţin asupra viziunii weiliene asupra raportului dintre creştinism şi credinţele necreştine. Pentru cine nu ştie, o selecţie din volumele Simonei Weil (trei din volumele cele mai importante ale spiritualistei franceze fiind traduse īn romāneşte şi prefaţate de Anca Manolescu) ar surclasa īn inepţii cea mai reuşită Biblie hazlie pe care ateii şi-ar putea-o imagina vreodată. Situaţia este īnsă foarte gravă, şi dacă insist este pentru că vom regăsi aici exact perspectiva (inversă) asupra creştinismului pe care o īntīlnim printre membrii grupului de la Dilema, o versiune de creştinism propusă sistematic şi coerent de ani de zile: un creştinism dez-īntrupat şi anistoric. Iată un fragment reprezentativ din Simone Weil: "Atīt cīt īmi pot da seama, nu există o veritabilă diferenţă īn afara modalităţilor de expresie īntre concepţia maniheană şi concepţia creştină asupra raportului īntre bine şi rău. Tradiţia maniheană este una dintre tradiţiile īn care poţi fi sigur că vei găsi adevărul dacă o studiezi cu destulă evlavie şi atenţie." (op. cit., pp. 147-148). La drept vorbind, dacă ai destulă "evlavie şi atenţie" poţi găsi adevărul pretutindeni, cu condiţia să respingi ideea bizară că acesta s-ar putea găsi īntr-un loc precis. De fapt, nici nu-ţi trebuie prea multă evlavie şi atenţie: trebuie doar să ai dileme īn privinţa faptului că Adevărul "S-a făcut trup şi S-a sălăşluit īntre noi" īn zilele lui Irod, regele Iudeii, a Cezarilor August şi Tiberiu, īn zilele arhiereilor Anna şi Caiafa, pe cānd Ponţiu Pilat era procuratorul Iudeii, Irod, tetrarh al Galileii, Filip, fratele său, tetrarh al Itureii şi al ţinutului Trahonitidei, iar Lisanias, tetrarh al Abilenei (Luca 2, 1-2; 3, 1-2). Īntr-un cuvīnt, e bine să crezi, doar că trebuie să crezi altfel decīt ne spun Scripturile. Autorii de la Dilema au depăşit īnsă pīnă şi precauţiile Simeonei Weil: nu doar că nu există o veritabilă diferenţă īntre maniheism şi creştinism, dar pentru ei nu pare să existe o veritabilă diferenţă īntre creştinism şi orice altceva, cu condiţia ca acest altceva să vină din Orient, sau, dacă nu, atunci să fie destul de vechi pentru a se putea sugera că vine din Orient. (Nu pot să nu remarc cīt de potrivit este, īn acest context, faptul că pīnă şi Dilema a devenit, īntre timp, veche.) Singura diferenţă, dar ireconciliabilă, este īntre credinţa īn Cel despre care Crezul afirmă că este "Unul născut Fiul lui Dumnezeu care s-a făcut om de la Maria Fecioara şi de la Duhul Sfīnt" şi Logosul etern a cărui greşită (sic!) localizare īn timp şi spaţiu ne īmpiedică să vedem că el a fost permanent cu noi dar nu īn chipul tainic īn care Scripturile ne spun că a fost prezent īnainte de Īntrupare sau īn cel euharistic īn care continuă să fie prezent după Īnălţare, ci īn figurile diverselor personaje din mitologiile lumii. Să spunem aici că, īn viziunea Simonei Weil, nu doar Cuvīntul lui Dumnezeu o ţine īntr-o īntrupare continuă (e drept, mai frecventă īnainte de Īntrupare), ci şi celelalte două Persoane ale Sfintei Treimi, Tatăl şi Duhul; şi nu doar Sfīnta Treime, ci chiar şi Maica Domnului: "toate zeiţele-mame ale Antichităţii, precum Demeter, Isis, erau figuri ale Fecioarei" (op. cit., p. 131). Putem bănui că singurul motiv pentru care S. Weil nu ne-a dezvăluit īntruparea cui este ea īnsăşi este pentru că nu s-a putut hotărī īntre Logos şi Maica Domnului. La prima vedere, observaţiile de pīnă aici par să fie contrazise de articolul recent al dlui A. Pleşu, "Lecturi stoice de Crăciun" (Dilema Veche, nr. 203, 30 dec. 2007). Īn acest text, autorul remarcă noutatea creştinismului īn raport cu lumea "păcătoasă, secătuită, dezorientată s t fundamental plictisită" a imperiului roman de acum două mii de ani. Filozofia cea mai morală a imperiului, stoicismul, nu putea decīt să amplifice aceste sentimente şi senzaţia de epuizare cu o precizare obligatorie, ratată din păcate de dl. Pleşu: stoicismul nu era īn fond o soluţie la problema suferinţei, a răului şi a morţii, ci o soluţie la impasibilitatea īn faţa acestor probleme. Stoicismul nu-i īnvăţa pe oameni cum să nu simtă, ci cum să simtă că nu mai simt; nu cum să depăşească limitările vieţii, ci cum să depăşească dorinţa de a le depăşi. Stoicismul nu caută vindecarea de patimi, ci vindecarea de dorinţa de a fi vindecat. Ca atare, stoicismul este mai ales religia omului post-modern căruia creştinismul nu-i mai are nimic de spus. Ca orice mort ce stă ataraxit īn coşciug, omul post-modern crede că se află dincolo de viaţă şi de moarte. De fapt, se află īn mod sigur dincoace de cel puţin una din ele. Iată de ce dl. Baconsky are dreptate atunci cīnd consideră că a īntīlnit la Seneca pasaje contemporane cu noi, cei de astăzi (vezi articolul "Stoicul mīntuit" apărut īn Dilema veche, nr. 202, 22 dec. 2007, articol la care ne vom īntoarce de altfel spre finalul lucrării de faţă). Creştinismul depăşeşte filozofia stoică, ne spune dl. Pleşu, īn cel puţin trei puncte: aduce cu sine "orizontul misterului", recuperează "prestigiul căutării" şi ridică miza existenţei omeneşti prin posibilitatea pierderii sufletului care poate fi pierdut tocmai īntru cīt individul doreşte să şi-l salveze (cf. Matei 16, 25). Iată aşadar o situaţie clară īn care creştinismul este prezentat pe o poziţie de radicală superioritate īn contextul păgīnismului antic. Se pare că, urmărind scopuri reprobabile, cercetarea mea nu a făcut pīnă aici nimic altceva decīt să inventeze o problemă inexistentă. Numai că lucrurile ar sta astfel doar īn măsura īn care ceea ce este descris drept creştinism īn cadrul articolului dlui Pleşu coincide īntr-adevăr cu creştinismul pe care-l ştim din Evanghelii şi rezumat īn Crez. Răspunsul este simplu: nu coincide. Creştinismul nu este o căutare, ci sfīrşitul oricărei căutări; creştinismul este o aşteptare, dar nu aşteptarea nesigură īncă īn privinţa identităţii Celui ce stă să vină (aşa cum vedem īncă īn episodul īn care ucenicii lui Ioan Botezătorul īl īntreabă pe Iisus dacă El este īntr-adevăr cel aşteptat, vezi Luca 7, 20), ci a Cuiva care a sosit deja. Creştinismul nu indică direcţii, ci arată un chip Chipul īnsuşi, Cel al cărui model este īntipărit īn feţele noastre. Creştinismul nu indică direcţii el nici măcar nu este o cale. Creştinismul este Calea şi fiecare creştin este mai degrabă īn decīt pe această Cale: "fiţi următori mie, precum eu lui Hristos", ne cere Sf. Ap. Pavel (1 Corinteni 11, 1). Dl. Pleşu vorbeşte despre "sprijinul liturgic" şi despre "structura drumului" care ar caracteriza ritualul. Dar liturgicul nu este un auxiliar (al exerciţiului spiritual?), ci chiar modelul vieţii credinciosului, īn timp ce ritualul reprezintă ritmul acestei vieţi. De vreme ce nu cunoştea legile firii, stoicismul nu putea fi respectuos faţă de ele, cum crede dl. Pleşu; din acelaşi motiv, de altfel, nu putea fi nici lipsit de respect. Doar creştinismul poate respecta legea firii, fiindcă doar creştinismul ştie care sunt aceste legi; şi o ştie pentru că a aflat cine este Creatorul firii: Acelaşi care a murit pentru ea. Pe Cruce. Iar legea firii este una singură, din care decurg toate celelalte: nu să venereze "misterul", ci să-şi slăvească Creatorul (Romani 1, 20-21). Cine este acest Creator, de ce a făcut lumea, ce este lumea şi omul şi care este destinul omului şi al lumii sunt īntrebări la care niciodată şi nicăieri altundeva nu s-a răspuns vreodată mai limpede decīt īn creştinism. Creştinismul īnseamnă multe lucruri, dar cu siguranţă nu este, pace Weil & Co., o religie de mistere. De Crăciun, un stoic priveşte Crucea. Ce ar putea īnţelege din Cruce este ceea ce cultura clasică īi īngăduie să īnţeleagă: fie să-i dispreţuiască pe creştini, precum Marcus Aurelius (care i-a persecutat crunt pe creştinii din Galia), fie să vadă o versiune mai sublimă, mai "spirituală" o ofertei vechilor religii. Mai ales, va citi creştinismul īn cheia eroică specifică paradigmei precreştine: "mesajul hristic aduce īn scenă o provocare şi un risc". Dl. Pleşu face acest comentariu īn marginea cuvintelor rostite de Hristos la Matei 16, 25. Īn mod caracteristic, dl. Pleşu citează doar prima parte a afirmaţiei: "cine va voi să-şi scape sufletul īl va pierde". Nu are rost să intrăm acum īn detalii scolastice, īntrebīndu-ne īn ce măsură chestiunea salvării sufletului era īntr-adevăr o temă a reflecţiei stoice, sau dacă noţiunea iudaică de suflet şi cea stoică au vreun punct comun; ce este interesant aici este că tocmai porţiunea omisă explică prima parte şi ne arată de ce creştinismul este cu adevărat o provocare īntr-un sens pe care un stoic nu-l poate pricepe decīt īn măsura īn care īncetează să mai fie un stoic. Fiindcă Hristos continuă: "iar cine īşi va pierde sufletul pentru Mine īl va afla". Provocarea mare şi cu adevărat nouă nu este determinată de posibilitatea pierderii sufletului toată mitologia lumii vechi vorbeşte despre asta. Noutatea şi unicitatea creştinismului este dată de faptul că, pentru prima dată sufletul poate fi mīntuit īn Iisus Hristos, Dumnezeu-omul pe care lumea veche nu-l poate percepe decīt cu preţul propriei ei morţi. Ca o ironie poate, cuvintele lui Hristos pomenite aici ţin de un context mai larg care se dovedeşte relevant pentru īntreaga noastră discuţie. Pasajul īncheiat de Hristos prin avertismentul citat mai sus īncepe īn fapt cu versetul 13 al capitolului 16 din Evanghelia după Matei, cīnd Hristos le cere ucenicilor să-i spună, succesiv, cine cred oamenii că este El şi cine cred ucenicii că este El. Mărturisirea capitală a lui Petru ("Tu eşti Hristosul, Fiul lui Dumnezeu Celui Viu" Matei 16, 16) este piatra pe care Hristos īşi īntemeiază Biserica care durează veşnic fiindcă este īntemeiată pe un adevăr veşnic; pentru a ne arăta că, orice ar spune alţii, Iisus Hristos nu-şi īntemeiază Biserica pe un om, Dumnezeu īi retrage lui Petru harul prin care a putut mărturisi identitatea lui Hristos. Lăsat īn voia īnţelepciunii omeneşti, imediat apoi Petru īi cere lui Hristos, care le destăinuise ucenicilor Patimile Sale, să evite Patimile şi Crucea. Să se sustragă jertfei. Ne amintim dojana grea a Domnului, care-l numeşte "satană" tocmai pe cel care o clipă mai devreme fusese numit "piatra" Bisericii şi deţinătorul cheilor Īmpărăţiei cerurilor. Petru fusese, desigur, bine intenţionat: nu a vrut decīt să găsească o altă cale decīt cea a Crucii. Pentru a īntări īnsă că nu există o alta nici pentru Sine, nici pentru ucenicii Lui, Hristos continuă: "Dacă vrea cineva să vină după Mine, să se lepede de sine, să-şi ia crucea şi să-Mi urmeze Mie" (Matei 16, 24). Orice altă cale este fără Dumnezeu, nu vine de la Dumnezeu şi nu duce la Dumnezeu. Oricine cugetă despre Dumnezeu lucruri care nu sunt de la Dumnezeu, este numit de Hristos "Satană". Sau, īn formularea unui mare teolog ortodox contemporan: "Potrivit lui Hristos, putem spune că Satan este acela care se interpune īntre Hristos şi Crucea Sa." (John Behr, The Mystery of Christ, Crestwood, New York: St. Vladimirs Seminary Press, 2006, p. 27) Īntr-adevăr, istoricitatea creştinismului poate fi suspendată fie prin negarea directă a Īntrupării cu tot ce decurge din asta (simularea Răstignirii, de pildă), fie prin proiectarea ei pe fundalul unei structuri mitologice recurente. Dacă nu putem ocoli Crucea, măcar să o neutralizăm, īşi tot propun unii de vreo două mii de ani īncoace. Să o integrăm īntr-o reţea de simboluri, īn care Crucea poate fi orice de la intersecţia văzutelor şi nevăzutelor la axa lumii orice, mai puţin locul unde Fiul īntrupat al lui Dumnezeu a murit pentru păcatele tuturor oamenilor de la Adam şi Eva pīnă la ultimul om ce se va naşte. Īntīlnim o asemenea īntreprindere, de pildă, īn comentariul dlui A. Pleşu la filmul lui Mel Gibson, "Patimile lui Hristos". La vremea cīnd am citit articolul, īntitulat "Patimile cu acordul părinţilor" (apărut īn Dilema veche, nr. 12, 2-8 aprilie 2004), m-am gīndit pentru o clipă că poate omul pur şi simplu nu văzuse filmul şi că o fi scris rīndurile respective pe baza impresiilor unor prieteni esteţi şi godarzi, sensibili cum numai ei pot să fie cīnd e vorba de chestiuni de viaţă şi moarte. Īnsă īn lumina observaţiilor prezentate deja, am ajuns să īnţeleg că incapacitatea de a īnţelege filmul lui Gibson, dezgustul provocat de film ţin de acelaşi refuz de a vedea semnificaţia concretă a Īntrupării; căci īn faţa acestui film nici o alegorizare nu mai este cu putinţă, nimic nu mai este de interpretat. "It is as it was!" s-a spus la vremea respectivă că ar fi declarat despre film secretarul Papei Ioan Paul al II-lea. Sau, potrivit Acatistului Domnului, "Pe retorii cei mult-grăitori īi vedem tăcīnd ca nişte peşti fără de glas despre Tine, Iisuse, Mīntuitorul meu; că nu se pricep să spună cum Dumnezeu cel neschimbat petreci şi om deplin." (Icos 9). "Nu-mi pot imagina o mai păcătoasă drăcovenie, decīt să faci un film despre Iisus pe care copiii n-au voie să-l vadă", īşi īncheie dl. Pleşu articolul; personal, nu-mi pot imagina un argument mai pueril prin care acest film ar putea fi contestat. Pentru că, pe de o parte, codarea filmelor pe categorii de vīrstă este o iniţiativă a acelei ideologii perverse (de stīnga) care priveşte religia ca pe un rău īn genere iar creştinismul ca pe răul suprem. Iar, pe de altă parte, un film despre Iisus pe care copii l-ar putea să vadă fără ca filmul să-i afecteze īn vreun fel n-ar putea fi decīt un film din care episodul Patimilor fie ar lipsi, fie ar fi o parodie adică fără Hristos. Ar fi un film ca toate celelalte de pīnă la filmul lui Gibson, genul de film (ah, Zeffirelli!) care nu l-ar īmpiedica cu nimic pe copil să spună "Īnger, īngeraşul meu" pīnă la adīnci bătrīneţi fără ca gīndul despre un Dumnezeu pătimitor să-i īnsenineze viaţa fie şi pentru o clipă. Īn fond, nimic nu-i poate displace mai profund unei sensibilităţi stoice decīt ideea că pătimirea, şi nu nepătimirea este calea care duce la mīntuire. Observaţia dlui Pleşu nu lasă loc decīt unei singure replici: "Nu-mi pot imagina o mai păcătoasă drăcovenie, decīt să faci un film despre Iisus pe care copiii au voie să-l vadă". Şi nu pentru că ar putea fi, chipurile, traumatizaţi, ci pentru că nu ar īnţelege. Apostolii īnşişi, īn ciuda timpului petrecut īmpreună cu Hristos nu L-au īnţeles pe deplin decīt după Īnviere, iar Bisericii i-au mai trebuit apoi cīteva veacuri pentru a-şi limpezi credinţa. Creştinismului i-ar putea fi amputată pretenţia de exclusivitate īn măsura īn care s-ar putea demonstra că şi alte religii spun ceea ce spune creştinismul şi invers, că religia creştină nu face altceva decīt să spună ceea ce alte religii o spuseseră deja. Ca una care a asimilat viziunea Simonei Weil şi Rene Guenon, Anca Manolescu este aici īn mediul ei natural. Autoarea conceptului de "convergenţă" a religiilor trece cu uşurinţă peste observaţia de bun simţ, după care există "două feluri de asemănări: asemănări care nu īnseamnă nimic, fiindcă sunt comune īntregii omeniri, şi asemănări care nu sunt asemănări deloc. s t Că budhismul aprobă mila sau cumpătarea nu īnseamnă să spui că e anume la fel cu creştinismul, ci că nu e īn mod strident diferit de īntreaga existenţă umană. Budhiştii dezaprobă īn teorie cruzimea ori excesul, fiindcă toate fiinţele īntregi la minte dezaprobă īn teorie cruzimea şi excesul. Dar să spui că budhismul şi creştinismul atribuie aceeaşi filozofie acestor lucruri e pur şi simplu fals. Toată omenirea este de acord că ne aflăm īntr-o plasă a păcatului. Cea mai mare parte din omenire crede că există vreo cale de a ieşi din ea. Dar care este calea, nu cred că există două instituţii īn univers care să se opună mai net una alteia asupra acestei chestiuni decīt budhismul şi creştinimul." (G. K. Chesterton, Orthodoxia sau dreapta-credinţă, ed. a II-a, Paralela 45, p. 107) Īn volumul citat, apologetul creştin trimite la cartea unui autor ale cărui convingeri seamănă izbitor cu cele afirmate de dna A. Manolescu de-a lungul timpului. Ca şi adversarul lui Chesterton īn urmă cu un veac, erudita romāncă pare să explice şi ea "īn mod solemn că cele două credinţe sunt la fel īn lucruri īn care toate credinţele sunt la fel, sau le descrie ca asemănătoare īn vreun punct prin care sunt īn mod evident diferite" (Chesterton, ibid.) Iar unul din cazurile īn care comparaţia este īn mod izbitor contrazisă de realitate este, afirmă Chesterton, cel al artei religioase adică unul din domeniile preferate ale comparatistei noastre. Astfel, īn articolul "Ekadashamukha" (Dilema, nr. 551) suntem confruntaţi cu un studiu de caz īn care icoanele bizantine ale lui Hristos sunt comparate cu reprezentările lui Budha cu trompă sau ale lui Budha cu douăsprezece capete, īn funcţie, bănuiesc, de bibliografie şi de gusturi. Desigur, autoarea se grăbeşte să adauge că "concordanţele reale" se "situează pe niveluri mult mai profunde de īnţelegere şi "realizare" decīt un paralelism plat īntre figurile "istorice" centrale īn cele două spiritualităţi. Ceea ce vreau să semnalez sīnt doar analogii īn ce priveşte soluţiile de a īntruchipa adecvat o transcendenţă realizată." E vorba de un nivel de īnţelegere la care un creştin se pare că e condamnat să nu ajungă prea uşor cel puţin cītă vreme icoana lui Hristos nu va fi pentru el o "analogie" a lui Hristos (īnţeles doar transcendent, cīt mai transcendent), ci īnsăşi prezenţa lui Hristos, purtătoare de sfinţenie şi de prezenţă şi de putere īntr-un fel īn care nici o reprezentarea a lui Budha, indiferent de numărul capetelor, nu va putea fi vreodată. Merită să vedem ce are de spus şi Chesterton despre raportul dintre cele două genuri de reprezentare: "Nu există două idealuri mai opuse decīt un sfīnt creştin īntr-o catedrală gotică şi un sfīnt budhist īntr-un templu chinezesc. Opoziţia se manifestă īn fiecare detaliu, dar poate că cea mai succintă exprimare a ei e faptul că sfīntul budhist are īntotdeauna ochii īnchişi, īn vreme ce sfīntul creştin īi are larg deschişi. Sfīntul budhist are un trup neted şi armonios, dar ochii īi sunt grei şi pecetluiţi de somn. Trupul sfīntului medieval e īntins pe oasele lui nebune, dar ochii īi sunt īnspăimīntători de vii. Nu poate exista o adevărată comuniune de spirit īntre forţe care produc simboluri atīt de diferite." (Chesterton, op. cit., p. 108) Este uimitor pīnă la urmă să vezi cīt de multe lucruri citeşte cineva care citeşte Dilema: astăzi citeşti despre creştinismul văzut de un stoic, mīine despre creştinismul văzut de un budhist, altădată de un musulman sau hindus, dar niciodată parcă despre creştinismul văzut de un creştin obişnuit. Iar īn cazul īn care nu ştiaţi ce religie simpatică, tolerantă şi plină de raţiune este Islamul, merită să citiţi cele patru numere din Dilema veche unde discursul Papei Benedict al XVI-lea de la Regensburg este corectat cu indulgenţă: ba că ar fi o neīnţelegere, ne explică Anca Manolescu (vezi articolul "Regensburg şi Istanbul" din Dilema veche, nr. 150 - 08 decembrie 2006) Papa nu a vorbit de fapt despre Islam ("ba chiar asta am făcut," a declarat ulterior biroul de presă al Vaticanului īn faţa presiunii lumii islamice şi a aliaţilor tradiţionali de stīnga care-i cereau Papei retragerea declaraţiilor), ci despre raportul dintre raţiune şi credinţă īn cultura europeană. De altfel, suntem lămuriţi pe loc că Islamul, după cum bine o ştie şi Papa, este la fel de raţional, de pacifist şi tolerant ca şi creştinismul, dacă nu chiar mai mult. E bine de ştiut aşadar că acum există īn limba romānă un scurt dar limpede studiu despre Islam care se găseşte īn volumul Eseuri despre lumea de azi de Alain Besanēon şi a apărut la Humanitas īn 2006. Oricine īl va citi va avea nu doar motive īntemeiate să se īndoiască de buna credinţa a oricui (inclusiv a dlui A. Pleşu sau a dnei Anca Manolescu) vorbeşte cu seninătate despre cele trei religii relevate, cele trei monoteisme, cele trei religii abrahamice, ci va afla īn sfīrşit şi care este raportul dintre creştinism şi Islam precum şi cel dintre Islam şi celelalte religii. Inclusiv chestia cu Dumnezeul iubitor şi respectul faţă de marile figuri din tradiţia iudeo-creştină. Cīteva luni mai tīrziu aflăm că, de fapt, este posibil pīnă la urmă ca Papa să se fi referit īn mod negativ la violenţa islamică, şi, culmea! continuă să o facă (vezi articolul Ancăi Manolescu, "Ambiguitatea identităţilor tari," Dilema veche, nr. 180, 23 iulie 2007). Poziţia Papei fusese deja subminată printr-un interviu luat de Claudia Stănilă lui Paolo Naso, directorul revistei Confronti şi publicat īn două numere consecutive din Dilema veche (īn nr. 157 din 9 febr. 2007 şi īn nr. 158 din 16 febr. 2007). Aflăm de aici că atitudinea Papei este complet inadecvată, că Islamul nu ar fi violent dacă nu ar fi sărac şi dacă nu ar mai fi hărţuit de unii bătrīni arţăgoşi şi că, īn fond, şi catolicii au avut şi ei faza cu Inchiziţia. Etc., etc. Pentru oricine doreşte să afle despre ce a fost vorba de fapt īn discursul de la Regensburg al Papei Benedict al XVI-lea, articolul lui Traian Ungureanu "1391-2006: Istoria Raţiunii. De la Manuel la Benedict" (publicat īn Idei īn Dialog, nr. 10, oct. 2006, pp. 3-4), este mai mult decīt lămuritor. Spuneam la īnceput că intenţia de a prezenta creştinismului ca pe o religie egală cu altele, se poate să fi fost bună la origine. Aşa cum aminteşte dl Teodor Baconsky īn "Stoicul mīntuit" (Dilema veche, nr. 202, 22 dec. 2007), creştinismul īnsuşi a asumat, īncă de la primii apologeţi, un exemplar efort de recuperare a lumii păgīne. De un asemenea proiect generos īi "suspectam" şi pe autorii de la Dilema: speram că, dorind să fie cīt mai convingători, aceşti oameni īncercau să spună povestea creştinismului īntr-un mod cīt mai atractiv, cīt mai pitoresc, mai generos faţă de ne-creştini. Numai că, de la o lectură la alta, continuam să dau peste lucruri pe care un creştin nu le-ar putea spune; cum ar fi această idee bizară din articolul dlui Baconsky, "dacă omul creştin e rege al creaţiei dominate de Providenţă, omul stoic e doar o umilă parte a Universului guvernat de Fortuna. Intenţionalitate condiţionată vs. dominare a hazardului. Cele două viziuni converg totuşi īn virtutea smereniei." Īnţeleg importanţa pe care conceptul de "convergenţă", īn special a religiilor, o poate avea īn unele cercuri; nu pot īn schimb să īnţeleg īn ruptul capului cum pot să conveargă ideea stoică de destin şi īnţelegerea creştină a providenţei. Cum nu pot să īnţeleg nici de ce este Constantin Noica mīntuit: pentru că citea, ca şi Seneca, esenţialul? Dar din lecturile lui lipsea tocmai esenţialul lucru nu tocmai rar printre filozofi. Aflăm bunăoară despre Alexandru Dragomir că acesta nici măcar nu avea o Biblie (vezi evocarea făcută de A. Pleşu īn volumul Alexandru Dragomir, Crase banalităţi metafizice, Humanitas, 2004, p. 251). Dl. Pleşu este uimit, dar scandalul are o natură culturală: Biblia este un reper, ca şi Homer, care ţine de zestrea culturală a lumii occidentale. Nu-i de mirare că ea tinde să dispară cu totul din Europa. "Apropiat de Hristos, dar străin de creştinismul instituţional" (?) nu este pentru T. Baconsky doar C. Noica (şi, probabil, prin inculturaţie, Seneca), dar şi Woody Allen. Se pare că dacă eşti apropiat de Hristos, ai lecturile esenţiale şi vezi filmele lui Woody Allen (mai puţin pe cele ale lui Denis Arcand şi sub nici un chip "Patimile" de Gibson) vei īnţelege īn plus cum ar putea creştinul să fie caracterizat de "mizantropie compasională" iar stoicul de "īnsingurare filantropică". Dar asta e nimic; Woody Allen īnsuşi, unul din cei mai agresivi oameni de stīnga din cinematografia americană, care a publicat īn iunie 2007 o carte de povestioare umoristice īntitulată Mere Anarchy (titlu care pare să se raporteze ironic la volumului lui C. S. Lewis, Mere Christianity, una din cele mai importante lucrări de apologetică creştină din secolul XX), este considerat de dl. Baconsky "un credincios care nu are nevoie să se ignore şi nici nu poate fi ignorat" (vezi articolul "Un domn cu ochelari", Dilema veche, nr. 202 - 22 dec. 2007). Woody Allen este de altfel beneficiarul unei indulgenţe totale din partea dlui Baconsky, care-i caracterizează filozofia drept un "umanism fără ideologie". Oricine a văzut fie şi un singur film de-al regizorului american ştie şi cīt de umaniste şi cīt de curate ideologic īi sunt filmele. E greu să nu vezi că resursele acestuia de umor sunt localizate īn certitudinile lumii civilizate; că ţinta atacurilor lui W. Allen este acea cultură occidentală a cărei dispariţie dl. Baconsky o deplīnge. Şi, ca o mostră de umanism luminos (stīnga are īn genere o slăbiciune pentru metaforele legate de lumină, numai că este o lumină lunatică), să amintim declaraţia acestui "credincios" care consideră că din cele şase relaţii oficiale pe care le-a avut, cea mai fericită este cea prezentă cu Soon-Yi Previn, fiica sa pe care a adoptat-o īmpreună cu Mia Farrow, a patra din soţiile lui. După cum se ştie, Mia Farrow a cerut divorţul īn momentul īn care a descoperit că Woody Allen ţinea la el poze ale fiicei lui (actuala soţie) īn pielea goală, acuzīndu-l de asemenea că şi-a violat o altă fiică īn vīrstă de şapte ani (deşi nu cred că vīrsta mai are o relevanţă aici). Nu au existat probe suficiente pentru ca Allen să fie arestat, dar faptul că are un ordin de restricţie şi că una din fiice a declarat că nu vrea să-l mai vadă vreodată te pune pe gīnduri. Are povestea asta vreo legătură cu tot ce s-a discutat pīnă aici? Are. Pe de o parte, nu văd ce rost are discuţia despre valori, cītă vreme sunt recomandate exact lucrurile (oameni, texte, perspective) care anulează orice discuţie despre valori; la o prezentare de carte, Dan C. Mihăilescu vorbea despre un volum al scriitorului Ian McEwan īn termenii următori: "da, īn carte se petrec lucruri īngrozitoare, fratele şi sora īşi ucid mama după care fac amor pe locul din garaj unde o īngropaseră; dar uitaţi-vă cīt de bine este scrisă!" Imediat apoi acelaşi critic literar se lamentează că lumea a devenit prea violentă, prea abjectă, prea idioată. Ei bine, ce putem să-i spunem: că e stil şi-n asta, dar nu este el īndeajuns de rafinat ca s-o vadă? Pe de altă parte, problema nu constă doar īn lucrurile despre care vorbim, ci şi īn felul īn care o facem. Creştinismul nu a făcut cultură mare din nimic, şi nici nu s-a rezumat la textele Scripturii pentru a reface lumea. Creştinismul nu a ars scrierile necreştine, ci doar textele eretice şi nici chiar pe acelea īn mod sistematic. Īn schimb, creştinismul a citit īntreaga Istorie şi cultură a lumii prin evenimentul Īntrupării şi a văzut, ce-i drept, prefigurări ale ei acolo unde acestea existau; nu le-a inventat. Dar asta nu īnseamnă că toate religiile sunt īn mod egal adevărate, ci că īn toate religiile este prezentă aceeaşi aşteptare apăsătoare care a luat sfīrşit de-abia o dată cu creştinismul. Mai mult, īn afara Īntrupării toate acele prefigurări nu īnseamnă nimic, nu semnifică nimic, sunt nişte "poveşti spuse de oameni cu mintea rătăcită, vorbe nedesluşite şi urlete fără noimă" (Macbeth V, 5). Dacă civilizaţia occidentală este acum nimicită pentru a doua oară de la Căderea Romei din 476, nu este pentru că noi ne-am uitat la filmele lui W. Allen sau pentru că am citit cărţile lui McEwan, ci pentru că nu ne-am uitat şi nu am citit ca nişte creştini; nu pentru că ne-am uitat la statuile lui Budha, ci pentru că am privit icoanele lui Hristos peste umărul lui Budha. Textul lui Baconsky despre Woody Allen nu a apărut īntr-o revistă pentru VIP-uri, ci īntr-o revistă de cultură īn cadrul rubricii de actualitate religioasă. Sunt realist. Lucrurile nu se vor schimba la Dilema prea uşor: oamenii de-acolo vor continua probabil să caute un creştinism tot mai arhaic, tot mai transcendent, tot mai mistic (īn sens eleusian), tot mai "tolerant". Sugestii tipice lui S. Weil, de genul "nu e īntīmplător că Sfīnta Familie a mers īn Egipt" (īn Autobiografie spirituală, p. 137) vor continua să le trezească luciri stranii īn priviri. Ei nu au vrut de la bun īnceput să spună mai bine povestea creştinismului: au vrut să spună altă poveste, ignorīnd o convingere de-a lui Borges, care ştia cīte ceva despre poveşti, potrivit căreia creştinismul este singura poveste care nu poate fi spusă mai bine decīt īn măsura īn care nu este spusă altfel. Iar creştinii ştiu care este povestea lor şi cum trebuie să o spună, după cum ne īnvaţă Sf. Ioan Teologul: "Ce era de la īnceput, ce am auzit, ce am văzut cu ochii noştri, ce am privit şi māinile noastre au pipăit despre Cuvāntul vieţii aceea vă vestim" (Ioan 1, 1)
Gheorghe Fedorovici |
|||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
|
Cumpăraţi revista "Rost" de la chioşcurile Rodipet! |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||