|
||||||||||||||||||||||||||
|
numarul 8, octombrie 2003 |
||||||||||||||||||||||||||
|
historia Dimitrie Cantemir si uitarea romaneasca
Trei culturi sud-est europene cea romānă (de dincoacesi de dincolo de Prut), cea rusă si cea ucrainiană īl revendică pe principele-cărturar Dimitrie Cantemir (26 octombrie 1673-21 august 1723), iar o a patra cea turcă i se recunoaste profund īndatorată.
Īn ruseste (limbă īn care mai substantiale vor fi contributiile fiului său Antioh, considerat unul dintre părintii poeziei ruse moderne) a scris putinsi conjunctural, iar Sistemul religiei mahomedane, apărut īn versiune rusă Kniga sistima ili sostoianie muhammedanskiia religii la Petersburg (1722), a fost initial redactat īn latineste. De Ucraina nu-l leagă decīt faptul de a fi avut acolo mosie, unde asi murit (de īnmormīntat fiind īnsă īnmormīntat la Moscova, īn bisericuta cu hramul Sfintilor Constantinsi Elena, de el īnsusi ctitorită, de unde abia īn 1935 va fi adussi reīnhumat la Sfintii Trei Ierarhi din Iasi, unde odihneste pīnă astăzi). Turcilor le-a studiat temeinic istoria (Incrementa atque decrementa aulae othomanicae)si religia (Curanus, despre care a fost vorba mai sus), darsi muzica specifică (īn singura lui lucrare redactată chiar īn turceste: Kitāb-uilm-il mūsikī..., datānd de pe la 1704si al cărei original se păstrează īn Biblioteca Institutului de Turcologie de la Instanbul). Desigur, Cantemir a avut sentimentul viu al panortodoxieisi chiar scrupulozitatea dreptei īnvătături (a se vedea Loca obscura īn Catechisi..., promptă punere la punct a unui catehism slavonesc cu alunecări luterane, de la 1720), darsi pe acela al europenitătii crestinesi umaniste, fiind deopotrivă un reprezentant al latinismului renascentistsi baroc, pretuit ca ataresi īn Occident (a fost membru al Academiei din Berlin, la propunerea lui Leibniz īnsusi, iar o parte din opera sa a circulat īn limba latină pīnă dincolo de oceansi fost tradusă postum īn engleză, francezăsi germană). Cu Dimitrie Cantemir, cultura romānă, asezată la răscrucea dintre Răsăritsi Apus,si-a vădit pentru prima oară īn chip major vocatia sinteticăsi ecumenică, ilustratăsi de marile personalităti enciclopedice ulterioare (de la un B. P. Hasdeu la un Mircea Eliade). Opera lui Dimitrie Cantemir este un certificat cert de europenitate traditională a romānilor, mult mai convingător decīt anumite eforturi de sincronizare mimeticăsi decerebrată de mai tīrziu. Marele umanist a stiut să fie universalsi european fără a īnceta să fie răsăriteansi ortodox, iar pilda lui s-ar cuveni să fie astăzi mai īndeaproape cercetatăsi promovată, cu atīt mai mult cu cīt editarea operei sale a făcut progrese importante īn ultimele decenii, mai cu seamă prin editia critică de Opere complete inaugurată īn 1973si īngrijită cu maxim profesionalism de academicianul Virgil Cāndea. Din păcate, dubla celebrare a lui Dimitrie Cantemir din acest an (comemorarea a 280 de ani de la moarte, īn luna august,si aniversarea a 330 de ani de la nastere, īn luna octombrie) n-a avut o rezonantă semnificativă nici īn constiinta publică, nici īn presa culturală centrală. Şi lumea politicăsi lumea academică au absentat, īn grade diferite, de la datoria lor. Mai responsabilă s-a dovedit Biserica Ortodoxă, care prin aducerea la Iasi a moastelor Sfīntului Mare Mucenic Dimitrie, Izvorītorul de mir, al cărui nume l-a purtat cu cinstesi marele cărturar, aduce un omagiu implicitsi memoriei sale, īntinzīnd o nouă punte īntre culturăsi spiritualitate, īn duhul adevăratului ecumenism ortodoxsi la īnăltimea unei autentice constiinte nationale, de la care prea adesea ne-am permis să dezertăm īn vremea din urmă, dar la care īncă nu este prea tīrziu să ne īntoarcem, dacă vrem să redăm lumii romānesti un rost aducător de sperantă.
Răzvan Codrescu |
||||||||||||||||||||||||||