2% pentru Asociatia ROST

Publicaţie lunară editată de Asociaţia Rost


Blogurile ROST:

Claudiu Tārziu

Razvan Codrescu

Mihail Albisteanu


cultural, politic, religios

Cum ne puteţi ajuta           | Numărul curent | Gruparea revistei | Abonamente | Redacţia | Lămuriri | Contact | Arhiva
Carti ale membrilor ROST | Atitudini la zi: Campanie: "Daruind vei dobindi"
English Edition
numarul 67, septembrie 2008

Sumarul revistei




memoria





studii



Poate exista un gentleman creştin?

 

După cum se poate vedea īn Anglia şi īn Noua Anglie, fenomenul social al gentlemanului creştin se bazează pe două principii sau stiluri de viaţă fundamentale. Aceste principii nu pot fi īnsă percepute de la īnceput ca diferite şi chiar opuse de vreme ce reuşita gentlemanului creştin constă tocmai īn īmbinarea lor īn aşa fel īncīt rezultatul să pară de o armonioasă īmplinire. Pentru a dezvălui diferenţa esenţială dintre un gentleman şi un creştin, am putea īncepe printr-o cercetare istorică asupra idealului propriu gentlemanului.

I

Idealul gentlemanului nu are nici o sursă creştină. Numeroase civilizaţii importante de dinainte de Hristos sau dinafara lumii creştine au realizat şi rafinat un astfel de ideal pe care l-au propus ca model de comportament desăvīrşit. Cei dintīi au fost chinezii. Īn Analectele lui Confucius o seamă de pasaje descriu portretul gentlemanului, numit Jun Zi. Jun īnseamnă conducător, Jun Zi īnseamnă fiu de conducător. Īn calitate de membru al clasei superioare, acesta este opus celui provenit din clasele de jos, a oamenilor „mici”. Jun Zi este un bărbat superior prin naştere, caracter şi comportament, el se supune unui cod precis de maniere şi moravuri, cele din urmă reflectīndu-se īn cele dintīi. Purtarea lui este de o uşurinţă şi măsură desăvīrşite. Omul ales este controlat şi echilibrat, manifestīnd o deplină stăpīnire şi respect de sine. Mulţumită deprinderilor morale, el este lipsit de teamă şi nelinişte, nepăsător la succes cīt şi la greutăţi. „Adevăratul om ales este liniştit şi senin; omul mic este agitat şi se frămīntă atunci cīnd nu are nimic de făcut. … Omul ales este autoritar, dar nu īncrezut. Omul de rīnd e īncrezut, dar nu poate fi temut. Omul ales este uşor de slujit, dar să-i cīştigi simpatia e mai greu. Pe omul de rīnd e greu să-l slujeşti, dar e uşor să-l mulţumeşti.” Omul ales evită toate aceste extreme precum lăcomia sau austeritatea, urmīnd calea de mijloc dintre prea mult şi prea puţin. Acest principiu nu-l īntīlnim doar la Confucius, ci este comun tuturor eticilor raţionale; a fost dezvoltat īn special īn cadrul eticii greceşti clasice.

Echivalentul elin pentru gentleman este kalos-kagathos. Grecii percepeau cu putere diferenţa dintre cel educat şi banausos, dintre nobil şi vulgar. Gentlemanul este educat, frumos, armonios alcătuit, īn timp ce manierele lui banausos sīnt vulgare precum ale meşterilor, hamalilor şi ale sclavilor. Īn cetatea ideală a lui Platon, educaţia unui gentleman īncepe din momentul īn care copiii se apucă de joacă. Normele privitoare la modul de a şedea, sau mai curīnd a modului de aşezare şi ridicare īn picioare, despre felul de aranjare a părului, despre īncălţăminte şi veşminte, despre poziţia corpului, toate acestea formează educaţia unui gentleman.

Īntrucīt am fost formaţi īntr-o tradiţie religioasă care ne-a intensificat sensibilitatea morală dar a desprins-o de maniere şi de distincţiile de clasă, marea parte a preocupărilor chinezeşti şi greceşti pentru „maniere” ni se pare trivială fiindcă noi nu gīndim morala prin maniere. Dar īn toate culturile originare manierele implică morala şi invers. Morala īnseamnă īnainte de toate mores, adică deprinderi. Etica creştină este marcată de privilegiul dar şi de pacostea din cauza căreia inegalabilele standarde creştine ale iubirii, smereniei şi lepădării de sine nu pot fi uniformizate şi aplicate īn mod adecvat īn deprinderi şi maniere.

Aristotel ne oferă descrierea cea mai cuprinzătoare a idealului grec de gentleman. Gentlemanul este megalopsyches, adică mărinimos, generos şi plin de nobleţe sufletească. Desăvīrşirea şi virtutea lui se văd īn cele mai mici detalii, de pildă īn măsurata īntrebuinţare a bogăţiei. Va cheltui cu uşurinţă dar īn mod judicios pentru temple, pentru jertfele datorate zeilor, pentru flota cetăţii sale, pentru corul teatrului şi īn genere īn domenii de valoare permanentă, īn timp ce banausos azvīrle sume mari pe lucruri de nimic doar ca să se dea mare. Omul cu suflet nobil se respectă pe sine fiindcă se consideră demn de lucrurile īnalte. „Cel care se preţuieşte mai puţin decīt merită cu adevărat se umileşte pe nedrept.” Cel mīndru pretinde că este pe măsura meritelor sale, pe cīnd ceilalţi se īnşală asupra lor īnşişi fie prin supraestimare, fie prin subestimare – iată o etică perfect firească şi logică, dar nicidecum una creştină!

Mai departe, nobleţea sufletească nu poate exista decīt la o scară mare dar īntr-un cadru limitat. Oamenii de rīnd, spune Aristotel, pot fi simpli şi modeşti, dar nu pot fi frumoşi şi cu suflet nobil. Gentlemanul manifestă o mīndrie cumpătată şi cīnd oferă, şi cīnd acceptă onoruri. De fapt, el va prefera să dăruiască, fiindcă īn gestul de a dărui el rămīne independent, īn timp ce atunci cīnd primeşte el devine obligat celuilalt. Nu va cere aproape nimic, dar va fi gata să sară īn ajutor. Este degajat faţă de cei din clasa de mijloc, īnsă are o atitudine nobilă faţă de persoanele importante. Nu-l mulţumesc complimentele comune venite din partea oamenilor simpli. La rīndul său, el nu face complimente ieftine şi nici nu bīrfeşte, nici chiar pe seama adversarilor săi „decīt dacă este necesar să-i insulte.” Este pe deplin sincer, deschis şi cīnd iubeşte, şi cīnd urăşte. Gentlemanul grec este precum cel chinez, calm īn gesturi şi relaxat īn maniere. El nu va spune din fugă, „mă grăbesc”. Nu-i lipseşte niciodată măsura, este īnzestrat atīt cu ştiinţa rostirii şi īmplinirii lucrurilor corecte cīt şi cu cea a modului potrivit de a rosti şi acţiona. Fratele său nu este aproapele, ci doar un alt gentleman. El este un om cu gust, īşi este criteriu lui īnsuşi, autonom şi suficient sieşi precum veşnica mişcare circulară a corpurilor cereşti. Viaţa unui gentleman, spune Aristotel, nu va gravita niciodată īn jurul unui alt om decīt dacă omul respectiv este un egal sau un prieten. Pentru Aristotel această mīndrie just proporţionată reprezint㠄coroana virtuţilor al cărei preţ sīnt onorurile.” Īnsă, adaugă Aristotel, este anevoios să fii mīndru cum se cuvine; īn fapt, acest lucru este cu neputinţă dacă nu eşti kalos-kagathos. Oamenii mīndri, īncheie el, sīnt adesea consideraţi a fi dispreţuitori, dar bărbatul mīndru dispreţuieşte īn mod just īn timp ce mulţimea dispreţuieşte după cum īi vine. Aşa arată īnţelegerea aristoteliciană a „justificării.” Măsurată cu standardele Sf. Pavel şi ale lui Augustin, toate aceste virtuţi nu sīnt decīt „patimi subţiri”, expresii rafinate ale mīndriei omeneşti, chiar dacă este vorba despre una care este ţinută īn frīu şi echilibrată.

Aproape două mii de ani se află īntre concepţiile chineză şi greacă ale gentlemanului şi idealul nostru de acum, predominant englez. Şi cu toate acestea, idealul nostru occidental prezintă toate trăsăturile importante ale lui Jun Zi şi kalos-kagathos. Această situaţie se explică prin aceea că idealul de gentleman este un produs comun al civilizaţiilor avansate şi, prin urmare, este independent de creştinism sau de orice etică transcendentă. Cuvīntul englezesc „gentleman” este derivat din latinescul gens care īnseamnă neam şi familie. Gentilis se referă la cineva care aparţine unei familii nobile, aristocraţiei sau clasei marilor proprietari de pămīnt. Pīnă prin secolul al XIX-lea, gentlemanul se deosebea prin statutul lui social şi printr-un blazon. Prin aceasta, el se deosebeşte de ţăran, de comerciant şi de fermier care, nefiind de familie bună şi nici educaţi, nu pot deveni nobili. Gentlemanul, aşa cum īl cunoaştem prin persoana lorzilor Shaftesbury şi Chesterfield şi prin alte nenumărate personaje minore este, precum cel chinez şi cel grec, un bărbat stăpīn pe sine şi demn, este măsurat, onest, atent şi curtenitor. Este adevărat că amabilitatea, modestia şi onestitatea sīnt privite şi ca virtuţi creştine, chiar dacă nu drept cele mai exigente. Numai că, lăsīnd de-o parte virtuţile principale ale eticii creştine, există o diferenţă extrem de profundă, deşi subtilă, īntre onestitatea, atenţia şi modestia unui gentleman şi cele ale unui creştin, după cum a subliniat-o atīt de bine J. H. Newman.

Gentlemanul nu este un produs al creştinismului, ci al civilizaţiei, chiar dacă civilizaţia simulează virtuţile creştinismului. Din punctul de vedere al gentlemanului, izvorul conştiinţei nu este voinţa lui Dumnezeu, ci preceptele propriei sale minţi educate. El este onest din respect faţă de sine, īnsă respectul faţă de sine nu este o virtute creştină. Iar atunci cīnd săvīrşeşte răul, gentlemanul nu resimte căinţă, al cărei obiect este Dumnezeu, ci remuşcare şi un sentiment de degradare. El este modest, iar această modestie pare să semene cu umilinţa, īnsă, dintre toate virtuţile, umilinţa creştină este cea mai respingătoare pentru cineva care se respectă pe sine. Modestia gentlemanului reprezintă o renunţare temporară la privilegiile stării sale sociale. Este vorba despre un act de condescendenţă faţă de cei aflaţi pe o treaptă inferioară, dar ca gentleman el nu-şi pierde niciodată sentimentul superiorităţii care este sporit chiar prin mīndria naturală a celui capabil de gesturi de bunăvoinţă. A pretinde că acest tip de modestie ar fi totuna cu umilinţa ar īnsemna ipocrizie. Există un īntreg univers de diferenţe īntre moderaţia, modestia şi bunăvoinţa prudente ale gentlemanului şi cele „douăsprezece trepte” ale umilinţei creştine. Nici măcar un sfīnt nu poate fi sigur că mīndria naturală nu intră īn exerciţiul micşorării de sine. Dacă gentlemanul este consecvent cu sine, va trebui să admită că standardele sale nu sīnt cele ale ucenicului lui Hristos, ci standardele unui om de lume, adică onoarea şi decenţa, respectul de sine, purtarea aleasă.

Īn special respectul de sine, „zeitatea casnică īnsăşi a societăţii bune”, după cum īl denumeşte Newman, este virtutea care īi orientează comportamentul. Părintele Inge a observat cīndva: „Dacă i-ai spune unui episcop anglican că nu eşti creştin, e puţin probabil că l-ar surprinde. Poate că s-ar simţi īndemnat să provoace o dezbatere. Dar dacă īi spui că nu eşti un gentleman, este foarte puţin probabil că va dori să-ţi mai vorbească vreodată.” Se pot spune multe īn favoarea respectului de sine al oamenilor educaţi, dar se pot spune multe şi īmpotriva lui. Căci inversul respectului de sine este o puternică aversiune faţă de expunerea publică. Gentlemanul demn este un duşman al extravaganţelor de orice fel. Se sustrage scenelor şi nu face mărturisiri. Īşi stăpīneşte īntotdeauna cumpătul şi īşi suprimă emoţiile. Evită cu grijă orice subiect care ar putea provoca neplăcerea celor din jur. Evită subiecte delicate, controversate, emoţionante şi toate acele lucruri care sīnt considerate deplasate. Gentlemanul nu răneşte niciodată sentimentele cuiva fiindcă el īnsuşi nu doreşte să fie rănit.

Dimpotrivă, Iisus s-a expus pe sine īn mod vădit, a provocat controversă, a rănit sentimentele unora din jur – īn special pe ale celor din neamul său – era plin de pasiune iar mesajul Său radical īi părea unui roman educat mai degrabă şocant. După cum a spus-o Nietzsche īn Antihristul (referindu-se la Pilat, guvernatorul cultivat şi sceptic), „nu există decīt un singur gentleman īn tot Noul Testament”. Īn īncercarea sa de a restaura virtuţile clasice şi naturale ale unei morale trufaşe de stăpīn īn defavoarea a ceea ce el a numit morala creştină de sclav, Nietzsche a scris un fragment impresionant unde descrie idealul unui gentleman cultivat. Īl numeşte pe acesta un Wohlgeratener (cineva bine crescut) şi spune despre el: „este cioplit dintr-un singur bloc masiv care este dur, dulce şi aromat. Īl desfată doar ceea ce este bun pentru el. plăcerea lui, dorinţa lui īncetează atunci cīnd sīnt depăşite limitele celor bune pentru el. … El este un principiu selectiv; pe multe le respinge. Se află īntotdeauna īn propria sa companie, indiferent că petrece printre cărţi, laolaltă cu oamenii sau īn natură; acest om preţuieşte lucrurile pe care le alege. … Reacţionează greu la orice fel de stimuli cu acea īncetineală pe care īndelungata cīntărire a lucrurilor şi mīndria voită au născut-o īn el. … Nu crede īn nenoroc sau īn vină, se poate īnţelege pe sine şi pe ceilalţi; ştie cum să uite, este destul de puternic pentru a putea īntoarce totul īn folosul propriu.” Este evident că acest tip de completivitate nu are nimic de-a face cu sfinţenia creştină, ci reprezintă o versiune modernă a nobleţei sufleteşti aristoteliciene.

II

Gentlemanul creştin este o contradicţie īn termeni fiindcă un gentleman este un om de lume, īn timp ce creştin este acela care-l urmează pe Hristos. Cea mai izbitoare dovadă a incompatibilităţii dintre ei o găsim īn viaţa unui sfīnt creştin care a fost şi gentleman – dar īnainte de a deveni creştin! Prin naştere, educaţie şi maniere, Sf. Francisc era un tīnăr gentleman. Īnsă după convertirea sa şi decizia de a-l urma pe Hristos, Francisc a devenit un vagabond, fiind cīt se poate de nepăsător faţă de statutul său social şi de manierele sale de dinainte dar exersīnd īn schimb o practică ascetică dintre cele mai aspre. A practicat efectiv virtuţile creştine ale umilinţei şi dragostei, nădejdii şi credinţei. Aceste virtuţi creştine sīnt departe de a reprezenta o cale mijlocie raţională īntre extreme. Etica creştină este plină de tensiuni paradoxale īntre asemenea extreme precum viaţa şi moartea (să-ţi salvezi viaţa prin a ţi-o pierde), păcatul şi harul, deznădejdea şi credinţa, īntristarea şi bucuria, puterea şi slăbiciunea, crucea şi coroana. Virtuţile creştine nu sīnt nişte virtuţi naturale şi raţionale ale unei desăvīrşite căi de mijloc, ci virtuţi radicale ale harului. Fiindcă umilinţa īnseamnă mai mult decīt modestia, iubirea mai mult decīt bunăvoinţa, nădejdea mai mult decīt aşteptarea şi credinţa („faith”) mai mult decīt credinţa raţională („rational belief”). Iubirea faţă de cei merituoşi nu este iubire ci simplă dreptate; cei nemerituoşi sīnt cei care au nevoie de iubire. Nădejdea īnseamnă a nădăjdui īmpotriva oricărei dovezi empirice, īnseamnă a nădăjdui dincolo de nădejde. Nădejdea nu este o emanaţie naturală a unui temperament binedispus, ci o datorie religioasă al cărei conţinut este credinţa īn cele nevăzute. Iar a avea credinţă īnseamnă a crede cele de necrezut şi a fi sigur īn privinţa unor lucruri pe care nu le putem demonstra. Un gentleman poate fi foarte drept şi generos, īnsă dreptatea paradoxală şi nedreptatea evidentă care reies din parabolele Fiului risipitor şi a lucrătorilor īn vie este dincolo de orice sistem de referinţă cunoscut.

Pe de altă parte, este la fel de imposibil să ţi-i imaginezi pe Apostoli şi pe oamenii simpli din Biserica primară ca pe nişte gentlemeni. Aceşti bărbaţi care au cucerit lumea de cuceritori ai Romei nu ar fi trezit nici cel mai mic interes, adversitate sau entuziasm dacă ar fi fost tot atīt de īnţelepţi şi de exersaţi īn filozofie precum gentlemanul căruia īi pasă atīt de mult de virtutea adecvării (propriety) īncīt refuză să se expună ori să-i provoace pe cei din jur. Este cu neputinţă să existe un gentleman creştin īntrucīt unui gentleman īi este imposibil să-l urmeze pe Hristos. Naşterea, viaţa şi moartea lui Iisus Hristos numai cele ale unui gentleman nu sīnt şi reciproc, naşterea, viaţa şi moartea unui adevărat gentleman īn mod cert nu au nimic īn comun cu cele ale lui Hristos.

Dacă cu toate acestea pare că gentlemanul creştin īmpleteşte virtutea gentlemanului cu cea a creştinului, confuzia provine din faptul că ambele căi, şi cea a gentlemanului, şi cea a creştinului s-au degradat iar īn prezent sīnt aduse la standardul comun al unei decenţe obişnuite. Creştinismul modern a degenerat fiindcă nu doreşte doar să trăiască īn această lume, ci să fie şi o parte a ei şi să profite de toate realizările ei. Iar cultura tipică gentlemanului a degenerat pentru că lumea modernă a devenit o societate de masă care şi-a rezervat un spaţiu insuficient pentru cultivarea şi nobleţea superioare ale gentlemanului. Acest proces a avut loc īn timpul secolului al XIX-lea, fiind īn mod izbitor ilustrat īn schimbarea definiţiilor gentlemanului din Encyclopaedia Britannica.

Īn ediţia din 1815 gentlemanul īncă mai apare ca un bărbat al clasei superioare şi care posedă un blazon. Īn ediţia din 1845 statutul social al gentlemanului este extins la toţi ceilalţi bărbaţi din mediul rural superiori ţăranului. Īn ediţia din 1856, titlul este acordat īn mod obişnuit tuturor persoanelor superioare negustorului obişnuit. Gentlemanul a devenit un gentleman. El nu se mai deosebeşte prin sīnge şi prin circumstanţele naşterii. Această schimbare ne spune că puterea aparţine de-acum claselor mijlocii. Iar o dată cu dezvoltarea societăţii moderne de masă, gentlemanul a devenit aproape un sinonim pentru bărbat, chiar dacă nişte rămăşite interesante din īnţelesul mai precis de odinioară mai persistă şi astăzi – de pildă, īn atitudinea faţă de unele sporturi domneşti precum golful sau pescuitul. Pe ansamblu īnsă, procesul de nivelare continuă să acţioneze şi chiar dacă pīnă la urmă oricine va avea ceva şcoală va putea pretinde că este un gentleman, nimeni nu va putea să se mai distingă vreodată ca om superior. Cu toţii sīntem acum gentlemeni de vreme ce nimeni nu mai este „de familie bun㔠şi fiecare īşi cīştigă traiul printr-o ocupaţie anume. Pe acelaşi principiu, cu toţii sīntem acum creştini de vreme ce am ajuns să ne raportăm la evrei şi la neamuri din perspectiva unei toleranţe lipsite de vreo convingere religioasă precisă. Independenţa materială, care era pe vremuri condiţia educaţiei unui gentleman (valabilă şi astăzi īn privinţa pregătirii unui preot catolic), a ajuns să fie privită īn mod negativ īn lumea noastră modernă, o lume īntr-atīt de dominată de munca fizică, afaceri şi de activitatea industrială īncīt timpul liber a devenit sinonim cu trīndăvia. După cum nota Darwin īntr-o scrisoare, „m-am făcut aşa un gentleman īncīt uneori mi-e greu să-mi mai umplu ziua cu vreo treabă oarecare.” Īn acest fel, datorită schimbărilor politice, sociale şi economice, gentlemanul se stinge cu tot ce era elegant īn el iar codul său de comportament dispare pīnă şi din lumea diplomaţiei. Este o situaţie regretabilă īnsă inevitabilă de vreme ce morala şi manierele gentlemanului depind de o anumită educaţie, de timp liber şi de un mod anume de a-l petrece, precum şi de bunăstare.

Dacă şi modul de creştin de viaţă ar fi fost tot atīt de legat de condiţiile politice, sociale şi economice, atunci creştinismul secolului al XX-lea nu ar fi fost decīt o versiune semireligioasă a filantropiei şi gentileţii seculare, a socialismului şi pacifismului. Dar cum s-ar putea bizui creştinismul pe condiţiile lumeşti dacă, īn esenţa lui, creştinismul transcende legăturile, standardele şi condiţiile lui saeculum? Nimic nu-i poate īmpiedica pe creştinii autentici să-şi aducă mărturia astăzi, īntr-o lume industrială modernă, tot aşa cum o făceau la īnceput īntr-o lume păgīnă. Īn calitate de „civilizaţie creştin㔠şi ca religie din istoria acestei lumi, creştinismul poate să decadă şi chiar să dispară, dar asta nu presupune şi posibilitatea dispariţiei creştinismului īnţeles ca imitare a lui Hristos şi credinţă īn Īmpărăţia lui Dumnezeu. Sfīntul Francisc īn Biserica romană şi Luther (prin revolta sa īmpotriva acestei Biserici) au meritul de a fi reformat creştinismul īn acord cu standardele sale autentice. Acum a sosit din nou vremea să deosebim īncă o dată īntre creştinismul autentic şi curentul umanist provenit din Hellas, fiindcă trăim timpuri cīnd trebuie făcute distincţii decisive astfel īncīt creştinismul să nu-şi piardă īntreaga sa putere şi calitate a gustului aşa cum s-a īntīmplat īn cazul unor oameni precum Nietzsche şi D. H. Lawrence care nu au făcut altceva decīt să tīnjească după o credinţă transcendentă īn ceva mai mult decīt īn prea-omenesc. Blasfemiile lor sīnt prin urmare mai apropiate de credinţa creştină decīt decenţa gentlemanului al cărui standard suprem şi preocupare ultimă sīnt respectul de sine şi desăvīrşirea individuală.

Dacă creştinismul n-ar fi redus la un adjectiv al termenului „religie”, ci ar fi īnţeles ca o credinţă specifică şi liberă de condiţionările lumii, īntrebarea īn ce măsură un desăvīrşit om de lume poate fi totodată creştin şi-ar dovedi imediat absurditatea. Cum ar putea oare să unească cineva respectul de sine cu lepădarea de sine? Dacă e să existe ceva perfect limpede īn Vechiul şi īn Noul Testament, atunci nu poate fi vorba decīt despre accentul pus pe o distincţie: īn Vechiul Testament, distincţia dintre poporul ales şi neamuri, iar īn Noul Testament distincţia dintre Īmpărăţia lui Dumnezeu şi standardele lumii. Şi īn Biblie īn īntregul ei, distincţia dintre voia lui Dumnezeu şi voia omului. Īntr-o lume a păcatului şi a morţii, Evanghelia nu poate fi vestită prin adaptarea la această lume, ci presupune distanţă critică şi desprindere. Biserica nu se poate adresa lumii cu eficienţă şi īn mod adecvat religiei creştine decīt īn măsura īn care ocupă o poziţie de superioritate de unde să se adreseze lumii, şi nu atunci cīnd, pretinzīnd a fi coextensivă cu lumea, īi oferă acesteia o versiune creştină a culturii moderne seculare. Lumea nu s-a schimbat īn mod esenţial din timpul creştinismului primar după cum nu s-a schimbat nici posibilitatea vestirii īnvăţăturii creştine de o minoritate credincioasă īntr-o lume ostilă. A fi gentleman astăzi s-ar putea dovedi fi o sarcină mult mai grea decīt pe vremea lui Aristotel sau īn timpul lui Shaftesbury. A fi creştin astăzi nu este o sarcină mai grea ori mai uşoară decīt era īn primele veacuri.

Testul principal al credinţei creştine va rămīne īntotdeauna atitudinea faţă de suferinţă. Atunci cīnd Sf. Pavel a fost īntemniţat, le-a spus filipenilor că ceea ce i se īntīmplase va folosi „sporirii Evangheliei” (Filip. 1, 12). Cei care au fost īntemniţaţi de „gărzile pretoriene” (Filip. 1, 13) ale vremurilor noastre au simţit īn acelaşi fel, dacă erau cu adevărat creştini. Nu au īncercat să evadeze şi nici nu s-au gīndit la viitoarele īmbunătăţiri ale penitenciarelor. Au primit ceea ce li s-a īntīmplat ca pe un prilej de a deveni tari īn credinţa lor şi de a vesti vanghelia. Īn circumstanţe asemănătoare, nu doar creştinul ci şi gentlemanul s-ar purta īn mod diferit de omul comun. Gentlemanul ar īndura greutăţile cu nobleţe, chiar şi tortura sau moartea – īnsă nu-şi va lua crucea din dragoste pentru Răstignit. Atīt gentlemanul cīt şi creştinul se deosebesc de omul natural care, atunci cīnd este privat de libertăţile cetăţeneşti, nu poate decīt ori să ajungă la desperare şi să se revolte, ori să se adapteze. La nivel exterior, rezultatul pare să fie aproape acelaşi īn cazul creştinului şi al gentlemanului, dar felul īn care cei doi īşi dobīndesc libertatea lăuntrică este tot atīt de diferit pe cīt le sīnt motivaţia şi scopul. Gentlemanul va īndura cu răbdare īn vederea conservării respectului de sine, creştinul va suferi cu entuziasm din dragoste pentru Hristos care a pătimit pentru el. O diferenţă asemănătoare ar putea fi cu uşurinţă demonstrată īn legătură cu atitudinea privitoare la suferinţa altora.

Nu există nici o pasiune şi acţiune omenească care să nu fie diferite printr-o notă, un ton, un motiv şi un īnţeles; īntr-un fel sīnt ele experimentate de un om de lume, care s-a disciplinat pentru a le putea īnfrunta, şi īn alt fel sīnt ele trăite de un ucenic al lui Hristos care le poate īnfrunta fiindcă le-a biruit prin har. Oricīt de asemănătoare ar părea situaţiile la prima vedere, o īnţelegere pătrunzătoare nu poate să ignore diferenţa esenţială care le separă şi care a fost atīt de limpede expusă de Augustin īn critica pe care o aduce eticii stoice.

Fără īndoială, mesajul creştin aşa cum a fost el păstrat īn evanghelii nu se hrăneşte din nici una din polemicile esenţiale cu lumea, cu statul ori cu omul de lume care se implică ori se retrage cu īnţelepciune dintr-o asemenea polemică. Īnainte de toate, creştinul afirmă realitatea eshatologică a Īmpărăţiei. Contestarea lumii nu este decīt consecinţa inevitabilă a acestei afirmări. Toate parabolele lui Hristos presupun o libertate faţă de preocuparea lumii pentru succesul şi respectabilitatea umane, o libertate care este atīt de radicală şi de desăvīrşită īncīt numai sfinţii s-au apropiat īntrucītva de ea. O distincţie critică īntre creştinism şi lume nu era necesară cīt timp Biserica primară trăia īn comunităţi mici separate de societatea romană. Īnsă o asemenea distincţie a devenit necesară atunci cīnd creştinismul s-a extins şi s-a stabilizat īn cadrul lumii păgīne, devenind cu atīt mai necesară īn lumea noastră modernă unde totul pīnă la un anumit grad īncă mai este creştin iar īntr-o măsură la fel de imprecisă necreştin, dacă nu chiar anticreştin. Īn ambigua noastr㠄lume creştină,” creştinismul unui gentleman este precum creştinismul unei democraţii şi civilizaţii creştine – un adjectiv care nu reuşeşte să-şi determine substantivul. Această ambiguitate derivă din reuşita lumească a Bisericii şi, īn acelaşi timp, din eşecul ei de a creştina lumea. Aşa că trăim īntr-o lume creştină care īncă mai reflectă credinţa religioasă īn Īmpărăţia lui Dumnezeu – mai precis, īn transformările seculare ale Īmpărăţiei. Toată istoria modernă a Occidentului a fost şi īncă mai este inspirată de căutarea Īmpărăţiei lui Dumnezeu, numai că nădejdea lui este pusă īn „lumea mai bun㔠a belşugului material, a progresului şi prosperităţii. Dacă Sf. Pavel a spus că lumea păgīnă era lipsită de nădejde, lumea modernă susţine că societatea progresului are nădejde – numai că este o nădejde īn ceva greşit şi lipsit de temei. Gentlemanul creştin al lumii creştine nu este decīt un caz din multe altele care indică o confuzie generală de principii. Am putea īntīlni un „gentleman creştin” īn carne şi oase, ca pe o realitate socială, īnsă el nu există şi īn duh şi nici la nivelul principiilor creştine.

 

Karl Löwith



Cautam distributori

Revista ROST cauta distribuitori in toata tara si in comunitatile de romani din strainatate: biserici de mir, manastiri, firme locale de difuzare a presei, librarii, magazine generaliste si persoane particulare. Ofera comision generos.

Pentru detalii si contracte, luati legatura cu directorul publicatiei, la telefon 0740.103.621 sau 0727.722.632, ori pe e-mail: rost@rostonline.org sau revistarost@gmail.com.

Acum, revista ROST poate fi procurata de la chioscurile Rodipet SA sau:

  • In Bucuresti – de la librariile "Vasiliada" (Bd. I. C. Bratianu 12) si "Sophia" (str. Bibescu Voda nr. 24, linga Facultatea de Teologie)
  • In Constanta – de la libraria "Brāncoveneasca" (Str. Vasile Lupu nr. 43)
  • In Galati – de la libraria "C. Negri" (Strada Domneasca 27)
  • In Suceava – de la libraria "Sf. Voievod Stefan cel Mare"
  • In Comanesti (Bacau) – de la libraria „Epiharia"

Cumpăraţi revista "Rost" de la chioşcurile Rodipet!